Союз одиноких сердец - Страница 45


К оглавлению

45

Назавтра он должен был оформить все документы в клинике университета. Профессор ждал его к десяти.

В девять раздался звонок в дверь. Вэл уже был почти готов к выходу, он допивал кофе и только досадливо поморщился, подумав, что это пришла соседка. Больше было некому. Наверное, она еще вчера увидела свет в окнах и решила поздороваться с ним.

Он распахнул дверь, нацепив на лицо вежливую улыбку. Но, когда он увидел, кто стоит за дверью, улыбка медленно сползла с его лица, а челюсти свело как от лимона.

— Здравствуй, Вэл, — приветливо улыбнулась Эстер, делая вид, что она не заметила метаморфозы на его физиономии. — Как я рада, что успела застать тебя дома!

— Здравствуй, Эстер, — пробормотал он, с трудом обретя дар речи. — Вот уж кого не ждал.

— Очень вежливое приветствие, — заметила гостья.

Ему ничего не оставалось, как пропустить ее в дом. Эстер спокойно и деловито осмотрела гостиную и уселась на диван.

— Ты пьешь кофе? Может быть, и меня угостишь? — сказала она, с интересом наблюдая, как Вэл пытается осознать ситуацию.

— Вообще-то я уже собирался уходить, — ответил он, почесывая затылок. — У меня назначена встреча на десять. Мне не хочется опаздывать.

— Тогда скажи, могу ли я сама приготовить себе кофе, — сказала Эстер, и он понял, что она не собирается никуда уходить.

— Что ты тут делаешь? — не выдержал Вэл.

— Я? — переспросила Эстер, как будто в доме был еще кто-то.

— Ты.

— Я приехала сюда работать. Несколько месяцев назад я послала запрос на вакантное место. Потом прошла курс переподготовки. Потом приехала, чтобы начать работать. — Она говорила об этом так, будто в ее появлении здесь не было ничего необычного. — Кстати, насколько я понимаю, мы опять будем работать вместе. Разве ты не рад?

— Непостижимо! — Вэл даже на ногах не устоял от такой новости. — Как тебе это удалось?

— Ты же сам говорил, что у меня быстрые и умелые руки, — засмеялась Эстер. — А потом, когда женщина любит, она очень многого может добиться. У меня здесь оказались родственники, достаточно влиятельные и близкие, чтобы все юридические вопросы были решены. Ты хочешь знать подробности?

— Нет, — замотал головой Вэл. — Просто никак не могу поверить в реальность твоего присутствия.

— И тем не менее это я. Живая и настоящая.

— Прости, Эстер… — Вэл понял, что у него есть только единственная возможность поставить все на свои места, а именно сказать все и сейчас, — я виноват перед тобой. Мне следовало объясниться тогда же. Я не смогу тебя никогда полюбить. К тому же я уже сделал предложение другой женщине. Они приезжают вместе с моим сыном завтра.

— Вэл, — вдруг засмеялась Эстер. Потом она встала, подошла к нему и посмотрела ему прямо в глаза. — Посмотри на меня. Разве похожа я на глупую женщину? Ты был моей мечтой. И всегда будешь. Но я не собираюсь преследовать тебя. Я очень рада, что моя любовь к тебе сделала невозможное возможным. Я теперь другой человек. И я тебе очень благодарна за это. Но не бойся меня — мы будем друзьями.

Вэл перевел дыхание, которое у него, пока Эстер произносила речь, парализовало.

— Где ты остановилась? — спросил он, считая тему исчерпанной.

— Пока нигде, — пожала плечами Эстер. — Мне хотелось увидеть тебя и рассказать новости. Но у тебя мало времени… А я совсем не знаю города. Я надеялась, что ты поможешь мне на первых порах…

Отказать в такой естественной просьбе, к тому же женщине, с которой обошелся когда-то не очень красиво, он не смог…

— Ладно, — решил Вэл. — Поскольку ты мой боевой товарищ, оставайся здесь. Отдыхай. Кофе и еду найдешь сама, мне некогда. А через несколько часов я приеду, тогда спокойно поговорим и ты мне все расскажешь. Тебя устраивает такой вариант?

— Вполне, если он устраивает тебя, — улыбнулась Эстер. — Буду тебя ждать. А ты беги. Можно я приму душ с дороги?

— Конечно, делай что хочешь, — махнул рукой Вэл. — А мне действительно уже пора.

Подхлестываемая своими мечтами и нетерпением, а также молчаливым и очень выразительным желанием Дика, Натали решила, что можно приехать и пораньше. Если, как писал Вэл, он собирается навести порядок в доме, то они могут очень пригодиться… Он должен быть рад сюрпризу!

Они с Диком купили ему в подарок красивый кожаный альбом для фотографий. И ужасно радовались своей идее, представляя, как этот альбом постепенно заполняется фотографиями их новой жизни. О том, что Вэл практически сделал ей предложение, Натали пока не стала рассказывать Дику: Вэл должен поговорить с сыном сам. Она ужасно переживала, но надеялась, что все будет чудесно, как во сне.

Дик побежал вперед и нажал кнопку звонка. Натали замешкалась, пытаясь поудобнее взять сумки, а когда подняла глаза, то не поверила им…

Дверь им открыл не Вэл, а какая-то женщина. Наверное, он нанял кого-то, чтобы помочь с уборкой, объяснила себе странное явление она и двинулась вперед.

— Здравствуй, — сказала между тем женщина, протягивая руку. — Ты — Дик.

— Здравствуйте, — вежливо ответил Дик и оглянулся на Натали.

— А вы, наверное, из школы? — продолжала женщина, улыбаясь и показывая все тридцать два жемчужных зуба.

— Н-да, — смутилась Натали, которая не ожидала, что Вэл назовет посторонней женщине имя своего сына.

И только через минуту она поняла, что та как-то странно одета. На ней не было привычного форменного платья, а изумительную, точеную фигуру облегал шелковый длинный халат разнообразных оттенков.

Тут что-то не так, замотала головой Натали, пытаясь найти и этому объяснение.

45